My original post was deemed in breach of the catch-all rule # 1 (“The ProZ.com forums are provided solely for discussions within ProZ.com's scope”). Since that scope is then as broad as it is ill defined, the rule could be interpreted as “anything can be banned if we feel like it”.
My post was a gentle poke at all those Italian translators who think that the institution of an “Albo dei traduttori” would be a miraculous cure for all translation ills, from low rates to late payments. Never mind that they never explain exactly how the “Albo dei Traduttori” would cure those ills, never mind that it has very little chance of actually being instituted, and never mind that, even if it were, in the form it has been proposed it would very likely soon be found to violate UE anti-trust laws and regulations.
I sent to the ProZ staff member who decided to ban the thread the following message:
What exactly was in breach of the rules in my (off-topic) post about the Italian "Albo dei traduttori"? It was lighthearted satire, contained no profanity, no politics, no personal attacks against anybody, and was germane to the discussion in the Italian forum (where some translators see the institution of an "Albo dei traduttori" as a panacea for all translation woes).
I imagine you won't answer, since the site's rules are fuzzy enough that something can always be found in breach of this or that purposely ill-defined and overbroad rule, but I would really like to know what was so offensive about the thread.I don’t expect the message to be answered, of course.