Tuesday, February 15, 2011

Another exciting offer from AmateurZ

Another exciting offer from that bottomless source of poor translations at rock-bottom rates:
[…] has a very high volume contract in which we need a vendor (NOT INDIVIDUAL LINGUIST) to provide translation and edit from […] Italian to English, […] and English to Italian. We […] are only looking for vendors who can provide both translation and edit.
Vendor must:

  • Have US citizen translators and state in your email that you have US citizen translators.
  • Be able to provide a 1 day turnaround time for small documents.
  • Have experience with legal documents […]
[…] please email me your company […] rates and confirm you are a US citizen. If you are not a US citizen or a vendor, your emails will not be read.
So they want to find a company able to provide fast turnaround on translation and editing projects done by US citizens only in a specialized field. I sent them our rates. They e-mailed me their counter-offer. How much are they willing to pay?
The highest we can go is $0.10 per word, for translation editing and proofing.
My answer:
Then you are not going to find any decent translator. No point in going further with this.

2 comments:

  1. Ironically, "than" should be "then"...

    ReplyDelete

Thank you for your comment!

Unfortunately, comment spam has grown to the point that all comments need to be moderated. All legitimate comments will be published as soon as possible.