Pages
(Move to ...)
Home
Xbench
Regular Expressions
Other Presentations
About this Blog
▼
Friday, July 19, 2013
Say no to the ribbon: an open letter to SDL's Paul Filkin
›
Dear Paul, I’m writing to you as you are the best advocate for translators at SDL. We have heard that Studio 2014 will adopt a ribbo...
18 comments:
Monday, July 01, 2013
Switching spell-checker in SDL Trados Studio
›
I normally prefer to use the Hunspell spell checker in Trados Studio: I can set the various parameters from within Studio (instead of having...
5 comments:
Wednesday, June 26, 2013
The dread "Hi All"
›
Some large translation companies seem to make an habit of sending their messages not to you, but to all and sundry: Hi All, Could you pl...
13 comments:
Tuesday, May 28, 2013
Simple regular expressions for SDL Trados Studio filters
›
Regular expressions (regex for short) are very useful for searching, replacing and filtering information, and are increasingly available in...
4 comments:
Friday, May 24, 2013
Xbench adds support for SDL Trados Studio memories
›
If you have not updated to version 3 of Xbench, now there is yet another reason to do so: the most recent build of the tool (build 1136) add...
1 comment:
Thursday, May 23, 2013
DéjàVu: 20th anniversary discounts
›
It was about twenty years ago that I started working with my first CAT tool. It was the very first version of DéjàVu, and I probably still h...
Time to vote for the top 100 Language Lovers 2013 competition
›
Voting for the Top 100 Language Lovers 2013 competition is under way - you have until June 9th to give your votes to your favorite language ...
Thursday, May 16, 2013
(Bull)Shift Happens
›
Keith Laska, CEO of SDL, has recently published a self-serving, jargon-filled post on SDL's community blog. His claim is not all that...
3 comments:
Wednesday, May 15, 2013
When will SDL improve fuzzy matching?
›
In a series of posts between 2005 and 2008 I had expressed my frustration at the poor, and sometimes dangerous and misleading , fuzzy matche...
Monday, May 13, 2013
INTERSECT: A Newsletter About Language, Culture and Interpreting
›
Cross-Cultural Communications is a training agency in the U.S. devoted to community interpreting and cultural competence. I don't really...
‹
›
Home
View web version