We frequently receive messages from translators offering their services to our company. The messages that arrive range from well written and effective (in that they at least encourage me to give a look at the attached résumé), to irritating and off-putting (I gave examples of both kinds in this earlier post).
I find puzzling the many messages that say "I'm interested in applying for a free-lance position".
I may be wrong, but I think that "applying for a position" means applying for a job on staff, i.e., a salaried position, not to offer one's services as a contractor.
A piece of advice to all aspiring translators: sending unrequested applications is difficult enough: don't stack the deck further against you with badly written messages!