Friday, February 13, 2009

Four years of About Translation

Exactly four years ago I wrote my first post (When the "correct" translation is wrong).

The title of the blog is a direct homage to Peter Newmark, who, with his series of "paragraphs on translation", was already blogging on translation (though on paper) more than fifteen years ago.

About Translation almost disappeared in 2007, then last year I made a conscious effort to write more often, and it picked up again. This year I changed the design of the site, to make it more attractive and easier to read.

I have posted short frustrated outburst against Trados' flaws but also long and more carefully drafted articles on how to use wildcard searches in MS Word, or on agency rating lists.

Since I didn't add a counter to the site until a full year after the beginning, I'm not sure how many visits I received. The total for the last three years is 58,000 visits and 102,000 page views. About half of these occurred in the past twelve months: the running total was 10,000 visits and 18,000 page views in February 2007, and had grown to 28,000 visits and 53,000 page views by February 2008.

When I started this blog I thought it would help attract more visitors (and perhaps potential customers) to our company's web site. That didn't pan out: we never received a job from someone who visited here.

It has become, instead, a way to share my passion for this profession with others.

Thank you for visiting!


  1. Congratulations Riccardo! I really enjoy reading your posts and wish you the best of blogging in the future.

  2. Thank you Corinne! Love your blog - and I wish I were able to post as often as you!

  3. Auguri. Lunga vita a questo (e ad altri) blog e alla passione del suo autore.

  4. Congratulations!
    Thank you for writing!
    Köszönöm, hogy írsz!

  5. Congrats and thanks Riccardo!


Thank you for your comment!

Unfortunately, comment spam has grown to the point that all comments need to be moderated. All legitimate comments will be published as soon as possible.